У меня есть твой номер - Страница 30


К оглавлению

30

— Нет уж. Я и так потерял кучу времени. — Сэм бросает рассеянный взгляд на часы. — Может кто-то из служащих магазина доставить его Поппи?

Для Марты это оказывается последней каплей. Когда я объяснила ей, как ко мне добраться, и мы выходим из магазина, она неожиданно восклицает:

— Давайте я расскажу вам, как хранить кольцо и ухаживать за ним, мадам! Это займет всего пару секунд. — Она вцепляется в мою руку и втаскивает обратно в магазин, хватка у нее железная. — Я продаю кольца семь лет и никогда не делала этого прежде, — быстро шепчет Марта мне на ухо. — Знаю, он друг Марка. И он красив. Но… вы уверены?

Наконец я оказываюсь на улице, Сэм нетерпеливо поджидает меня.

— Все в порядке?

— Да!

Лицо у меня пунцовое, и мне хочется поскорее убраться отсюда. Оглянувшись на магазин, вижу, как Марта что-то оживленно рассказывает другим девушкам, показывая через окно на Сэма, и на ее лице отчетливо читается гнев.

— Что происходит? — хмурится Сэм. — Она не попыталась всучить вам дорогое кольцо? Я поговорю с Марком…

— Нет! Не надо!

— Но в чем дело? — буравит меня взглядом Сэм. — Говорите же!

— Она подумала, что вы мой жених и заставили меня купить кольцо себе самой, — наконец лепечу я. — Сказала, чтобы я не выходила за вас замуж. Она очень переживает за меня.

Не стану вдаваться в теорию Марты о щедрости в ювелирном магазине и щедрости в постели и о том, как они соотносятся друг с другом.

— Ужасно забавно! — Сэм начинает хохотать, но тут замечает мой понурый вид. — Эй! Вы ведь не хотите, чтобы я заплатил за него?

— Нет! Ни в коем случае! Просто я чувствую себя виноватой, потому что весь магазин счел вас страшным крохобором. А на самом деле вы сделали мне огромное одолжение. Мне очень жаль.

Сэм недоумевает:

— Да какое это имеет значение? Мне все равно, что они думают обо мне.

— Но вам это должно быть небезразлично, хотя бы капельку.

— Ни капельки.

Вглядываюсь в его лицо. Он говорит то, что думает. Ему действительно все равно. Как такое может быть?

Магнусу было бы не все равно. Он всегда флиртует с продавщицами, пытается выяснить, узнали ли они его. А как-то раз, когда в местном супермаркете у него не прошел платеж по карте, он заявился туда на следующий же день и поведал всем, что его банк вчера неожиданно лажанулся.

Ну ладно. Мне уже лучше.

— Хочу зайти в «Старбакс», — говорит Сэм, шагая по улице. — Выпьете кофе?

— Я заплачу, — семеню я за ним. — Я у вас в долгу. В неоплатном.

— Помните, я говорил вам о человеке по имени сэр Николас Мюррей? — спрашивает Сэм, распахивая дверь кофейни. — Он должен прислать один документ. Я попросил отправить его на мой электронный адрес, но если он по ошибке пришлет его вам, то дайте мне знать об этом немедленно.

— Хорошо. Он довольно известный человек, верно? — не удерживаюсь я. — Восемнадцатый номер в списке самых влиятельных людей в 1985 году.

Вчера я посидела в Гугле и теперь в курсе, чем занимается компания Сэма. Я знаю о ней все. И могу отвечать на вопросы в посвященной ей телевикторине. Могу подготовить презентацию. Я бы очень хотела, чтобы кто-нибудь поручил мне это. Вот факты о «Уайт Глоуб Консалтинг» в произвольном порядке:

1. Компания была основана в 1982 году сэром Николасом Мюрреем, а теперь куплена одной большой мультинациональной группой.

2. Сэр Николас до сих пор ее генеральный директор. Он способен утихомирить участников собрания, просто слегка покачав головой. Он всегда носит цветастые рубашки. Это его стиль.

3. Финансовый директор был протеже сэра Николаса, но недавно он уволился. Его зовут Эд Экстон.

4. Дружба между сэром Николасом и Эдом разрушилась несколько лет тому назад, и Эд даже не пришел на посвящение сэра Николаса в рыцари.

5. Они недавно поскандалили, когда парень по имени Джон Грегсон выдал политически некорректную шутку за ланчем, после чего ему пришлось уволиться. Некоторые посчитали это несправедливым, но новый председатель правления «не выносит неподобающего поведения».

6. В настоящее время сэр Николас консультирует премьер-министра по поводу нового комитета по «счастью и процветанию», что очень не нравится газетам. В одной даже написали, что сэр Николас уже не тот, и поместили карикатуру на него, где он явлен в виде цветка с увядающими лепестками. (Не скажу об этом Сэму.)

7. Они в прошлом году получили награду за программу переработки бумаги.

— Вы хорошо поработали над проблемой переработки бумаги, — добавляю я, желая продемонстрировать свою осведомленность. — Я видела ваше заявление о том, что «ответственность за окружающую среду — фундаментальная опора для любой стремящейся к совершенству компании». Лучше не скажешь. Мы тоже заботимся об этом.

— Что? — Сэм смотрит на меня почти подозрительно. — Откуда вы знаете?

— Из Гугла. Я не сделала ничего предосудительного! Просто мне было интересно. Я все время пересылаю вам письма и решила немного разузнать о вашей компании.

— Понятно. Будьте добры, двойной большой капучино.

— Значит, сэр Николас дает советы премьер-министру! Круто!

Сэм не удостаивает меня ответом. Похоже, он не слишком радеет за свою компанию.

— Вы были на Даунинг-стрит? — пытаю его я. — Как вам там показалось?

Сэм кивком показывает на бариста:

— Они ждут, когда вы сделаете заказ.

Он ничего мне не расскажет. Обычное дело. А ему могло быть приятно, что я интересуюсь, чем он занимается.

— Мне латте с обезжиренным молоком. — Достаю кошелек. — И шоколадный маффин. Хотите маффин?

30