У меня есть твой номер - Страница 51


К оглавлению

51

— Я сделал небольшое пожертвование, — уточняет он, но я не обескуражена.

— Значит… все устроилось. И никакой катастрофы не произошло.

Я принимаюсь загибать пальцы:

— Девушки из администрации думают, что вы замечательный, и инициатива с идеями оказалась блестящей. Компания от этого только выиграет. Найхол считает вас отличным парнем, и Хлоэ, и весь ее отдел. Джанет в восторге от того, что вы будете участвовать в забеге…

— К чему вы ведете? — Лицо Сэма становится злым.

— Э… ни к чему! — даю я задний ход. — Просто высказываю свое мнение.

Пожалуй, стоит на какое-то время заткнуться.

После коридорной роскоши я ожидала увидеть в кабинете Сэма что-то грандиозное. Это и в самом деле огромная комната, окна на две стороны, одно выходит на мост Блэкфрайрс, повсюду дизайнерские светильники, в центре — массивный стол. В комнатке перед кабинетом стол поменьше, за ним, как полагаю, сидела Вайолет. Рядом с окном — диван, Сэм усаживает меня на него.

— Собрание через полчаса. Мне нужно подготовиться. А вы устраивайтесь поудобнее.

Несколько минут тихо сижу на диване, потом, заскучав, встаю, подхожу к окну и наблюдаю, как по мосту проносятся крошечные машинки. Рядом полка с книгами по бизнесу в твердых переплетах и несколько наград. И никакого фото Уиллоу. И на столе тоже ни одной фотографии. Но ведь они должны где-то быть, верно?

Оглядываюсь, замечаю еще одну дверь. Интересно, куда она ведет?

— Туалетная комната, — объясняет Сэм. — Хотите воспользоваться? Давайте.

Ничего себе! У него на работе личная ванная комната!

Вхожу туда, ожидая увидеть мраморную роскошь, но это самое обычное помещение с небольшой душевой кабинкой. И все-таки это личная офисная ванная. Ужасно круто.

Подновляю макияж, причесываюсь, одергиваю джинсовую юбку. Открываю дверь, собираюсь выйти и тут вижу у себя на блузке мыльное пятно. Черт.

Мочу полотенце и тру пятно. Нет, так ничего не выйдет. Наклоняюсь к крану. И вдруг вижу в зеркале женщину в элегантном черном костюме. Я отпрыгиваю от раковины, а потом до меня доходит, что в зеркале отражается и кабинет, и часть коридора за стеклянной стеной, ведь дверь в ванную приоткрыта. Женщина высокая и импозантная, сорока с чем-то лет, в руке у нее листок бумаги, и она явно направляется к кабинету Сэма.

Выражение лица угрюмое. Может, это тот самый директор, пренебрегающий гигиеной?

Нет. Определенно, нет. Посмотрите только на безупречно накрахмаленную белую блузку.

Господи боже, это Уиллоу?

А я тут с мыльными пятнами и вся мокрая. Настоящая мокрая курица. Может, сказать Сэму, что я не могу присутствовать на собрании? Или попросить его запасную рубашку? Вдруг бизнесмены всегда хранят их в своих кабинетах?

Нет, Поппи. Только людей насмешишь. Но времени у меня не остается. Женщина в черном костюме уже распахивает дверь.

— Сэм, ты мне нужен на пару слов.

— Конечно. В чем дело? Викс, что случилось?

Викс! Ну конечно, это Викс, начальница отдела пиара. Могла бы и догадаться.

Мне кажется, я почти знакома с ней по ее письмам, она именно такая, какой я ее себе представляла. Короткая стрижка, сдержанный голос, туфли на невысоких каблуках, дорогие часы. И в данный момент большая озабоченность на лице.

— Об этом знает только несколько человек, — говорит она, закрывая дверь. — Час назад мне позвонил приятель с Ай-ти-эн. Они заполучили служебную записку Ника, которую собираются обнародовать в десятичасовом выпуске. — Она морщится. — Это… это плохо, Сэм.

— Служебная записка? — недоумевает Сэм. — Какая еще записка?

— Записка, которую он направил тебе и Малколму несколько месяцев назад. Когда ты консультировал «Бритиш Петролеум». Вот она. Прочитай.

Я осторожно выглядываю в щель. Сэм читает распечатку, и по его лицу видно, что он потрясен.

— Какого черта…

— Знаю, — поднимает руки Викс. — Знаю.

— Это… — Сэм не находит слов.

— Это катастрофа, — кивает Викс. — Он говорит о взятках. А если учесть, что он в правительственном комитете… — Она колеблется. — Вы с Малколмом тоже можете оказаться скомпрометированными. Нужно разобраться с этим.

— Но… но я в жизни не видел этой записки! Ник мне ее не посылал! И не писал. Он ни за что не написал бы такого. Да, он прислал нам записку, которая начиналась так же, но…

— Малколм сказал то же самое. Та записка, что он получил, не была дословно такой же.

— Это была совершенно другая записка! Да, она имела отношение к «Бритиш Петролеум», да, в ней поднимались те же вопросы, но ничего подобного в ней не говорилось. — Он трясет листком. — Понятия не имею, откуда это взялось. Ты разговаривала с Ником?

— Конечно. Он не посылал этой записки, он никогда прежде не видел ее, он в таком же обалдении, что и мы.

— Значит, так! Найди оригинальную записку, позвони своему другу с Ай-ти-эн, скажи, что им продали фальшивку. Айтишники смогут доказать, что и когда было написано, они мастера в этом деле…

— Мы пытались сделать это. Долго искали, но первоначального варианта записки нигде нет.

— Как это — нет? — глаза у Сэма лезут на лоб. — Но… это безумие. Ник должен был сохранить его.

— Его продолжают искать. Здесь и в беркширском офисе. Но обнаружили только это.

— Дерьмо собачье! — Сэм издает недоверчивый смешок. — Подожди. Я сам найду его!

Он садится за компьютер и открывает файл. Несколько раз нажимает на клавиши.

— Ну вот! Видишь… — И неожиданно замолкает. — Какого…

Повисает тишина. Я едва могу дышать.

51