У меня есть твой номер - Страница 53


К оглавлению

53

Мой палец замирает.

Уиллоу Харт.

Она угнездилась на нижней ветке и радостно улыбается. Худая и темноволосая, с черными изогнутыми бровями. Довольно симпатичная, неохотно признаю я, хотя и не супермодель.

Она работает на одном этаже с Сэмом. И это значит…

О, мне необходимо взглянуть на невесту-психопатку, прежде чем я уйду.

Подхожу к стеклянной двери и осторожно осматриваю коридор. У меня нет ни малейшего понятия, сидит она в помещении с открытой планировкой или же у нее свой кабинет. Придется послоняться по офису. Если меня остановят, скажу, что я новая помощница Сэма.

Прихватив для маскировки пару папок, покидаю кабинет. Несколько человек отрываются от компьютеров и бросают на меня безразличные взгляды. Не торопясь, иду по этажу, пялюсь сквозь стеклянные стены и читаю имена на дверях, пытаясь вычислить девушку с темными волосами и ожидая услышать капризный гнусавый голос. У нее обязательно должен быть именно такой. И множество дурацких придуманных аллергий, и с десяток психотерапевтов…

Вдруг мои ноги прирастают к полу.

Вот она! Уиллоу!

В десяти ярдах от меня. Сидит в одном из кабинетов со стеклянными дверьми. Мне видны только профиль, длинные волосы, прикрывающие спинку стула, и стройные ноги в черных балетках, но это определенно она.

Крепче сжимаю папки и придвигаюсь ближе.

В кабинете еще две девушки, они все пьют чай, а Уиллоу о чем-то разглагольствует.

Черт. Голос у нее не капризный и не гнусавый, а довольно мелодичный, да и тон рассудительный. Стараюсь навострить уши.

— Разумеется, он просто мне мстит. Вся эта канитель нужна только для того, чтобы сказать: «Да пошла ты, Уитлоу!» Вам известно, что это была моя идея?

— Нет! — говорит одна из девушек. — Правда?

— Конечно. — Она слегка поворачивает голову, и я вижу скорбную улыбку. — Мне первой пришла в голову мысль о генерации идей. Сэм украл ее у меня. Я собиралась разослать именно такое письмо. Использовать те же слова. Возможно, он просто увидел его в моем компьютере.

Я в ступоре. Неужели речь о моем письме? Ворваться бы к ним и заорать: «Сэм ничего не крал. Он даже не посылал этого письма!»

— Вполне в его духе, — добавляет она. — Именно так он сделал карьеру. По чужим головам.

Теперь я совсем сбита с толку. Либо я ошибаюсь насчет Сэма, либо насчет него ошибается Уиллоу, потому что, на мой взгляд, он последний человек в мире, кто способен украсть чужую идею.

— Даже не представляю, почему он соревнуется со мной, — продолжает Уиллоу. — Что происходит с мужчинами? Что плохого в том, чтобы работать вместе? Плечом к плечу? Что плохого в партнерстве? Или же это, по его мнению, слишком… щедро, чтобы глупая мужская голова могла оценить это?

— Он хочет все контролировать, — отзывается одна из девушек. — Они все этого хотят.

— Ты разговаривала с ним? — интересуется вторая.

— Ну нет, уволь! Ты же знаешь Сэма и его «разговоры». — Уиллоу изображает в воздухе кавычки.

Пожалуй, здесь я с ней согласна.

— И мне жалко не себя, а его. Он не видит того, что у него под носом, не способен ценить то, что имеет, и знаете что? Он все потеряет. Опомнится, но будет поздно. Слишком поздно. — Она со стуком ставит чашку на стол. — Все окажется в прошлом.

И неожиданно я воспринимаю этот разговор в ином свете. Понимаю, что Уиллоу видит все глубже, чем я думала. Потому что, если честно, именно такие чувства охватывают меня, когда я думаю о Сэме и его отце. Сэм не сознает, что теряет, а когда поймет, может оказаться слишком поздно. И пусть мне неизвестно, в чем там дело, но я читала письма и думаю…

В голове внезапно звучит сигнал тревоги. Сначала слабый, но он становится все громче. О нет, о нет…

Отец Сэма! Двадцать четвертое апреля. Это сегодня. Я совершенно забыла. Как я могу быть такой идиоткой?

Ужас окатывает меня подобно ледяной воде. Папа Сэма собирается объявиться в гостинице «Чиддингфорд», надеясь воссоединиться с сыном. Сегодня. Возможно, он уже на пути туда. Он так ждет этой встречи. А Сэма там не будет. Он отправится на конференцию только завтра.

Че-е-е-е-е-рт. Ну и наломала же я дров. Забыла обо всем на свете из-за всех этих чрезвычайных ситуаций.

И что мне теперь делать? Как решить эту проблему? Я ничего не могу сказать Сэму. Он взбесится. И вообще, у него сейчас такое сложное положение. Послать письмо с извинениями и отложить встречу? Или это только ухудшит их отношения?

Передо мной мелькает единственный луч надежды. Отец Сэма не ответил на письмо, вот почему я забыла об их предполагаемой встрече. А вдруг он его вообще не получил? Тогда все в порядке…

Внезапно обнаруживаю, что энергично киваю, словно пытаюсь убедить в этом сама себя. Одна из девушек поднимает глаза и с любопытством изучает меня. Ох…

— Хорошо! — громко говорю я. — Значит… я просто… Хорошо. Да.

Быстро разворачиваюсь и спешу укрыться в кабинете Сэма и только берусь за телефон, чтобы написать отцу Сэма, как вижу Сэма и Викс, шагающих обратно. Они явно спорят. Поспешно скрываюсь в ванной.

— Мы не можем сделать подобное заявление, — Сэм яростно комкает листок бумаги и швыряет в мусорную корзину. — Это исказит ситуацию. И мы подставим Ника.

— Ты несправедлив, Сэм. Это будет разумным официальным ответом. Ничто в нашем заявлении не свидетельствует о том, написал или не написал он эту записку…

— Должно свидетельствовать! Нужно объяснить миру, что он не мог написать ничего подобного! Сама знаешь!

— Пусть он скажет об этом в своем заявлении. Мы не должны выглядеть так, будто потворствовали подобной практике…

53